Zemheride narin ellerine dökülen
Bir demet gül cennet bahçelerinden
Gönlünü hoş etmek düsturum
Güllerin kokusudur yüreğimden gelen
Ey kadın
Aşkı sendemi öğrenmeli yoksa O`nda mı
Yoksa ağrıyan yerine bastığın gül yaprağında mı?
Aktarlar mekan çizmişken kırmızılara
Sende mi anlamazsın be güzel
Güzde na mümkün koklamak onları
Ölesiye büyüttüğün aşkla gelen yangın
Mim`ledi kalbinde şems`in hatırasını
Özün gül oldu,sözün gül
Son deminde vasiyetin dahi yine gül
Ah Gevher Banu
Solyanına bastığın şifadan bana da der
Bilesin ki şu serkeş gönlüm
Firkatte boğulmuş sisli bir kamer...
zemheri:ayaz,kuru soğuk
düstur:İlke,esas
na:olumsuzluk ifade eder (na mümkün:beklenmez,umulmaz)
mim:dosyalı,damgalı,adı çıkmış
şems:güneş
serkeş:asi,başıboş
firkat:hüzün,ayrılık
kamer:ay
Yazı Sahibi
Merve Tok tarafından 7.8.2007 tarihinde eklendi 466 kez okundu.
Engin tarih bilginizi hayranlıkla karşıladım
Çok güzel bir şey olmuş bu
Zamanötesi yolculuk gibi...
Birkaç açıklama da izninizle ben ekklesem
Gevher banu büyük mutasavvıf,düşünür
gönül insanı
Mevlana Celaledini
Rum-i'nin 1225'de 18 yaşındayken evlendiği
Semerkandlı Hoca Şerafettin Lala'nın kızı ,oğulları Mehmed bahaeddin ve Alaeddin
Mehmed'in anneleri...
Kutluyorum yüreğinizi ve kaleminizi
Saygılar...
evet, okuyoruz. boşa gittiğini düşünmeden.
*
açıklamalar ne güzel.
"na:olumsuzluk ifade eder na mümkün:
beklenmez, umulmaz)"*
açıklamada noksanlık yok ama, biz yine de şairin hoşgörüsüne sığınarak şöyle deriz. Yani şiirin başlığını: "Gevher Banu'ya Ya İthafen" diye...denseydi ne güzel olacaktı.
şairi kutlarım.
yürekten gelen sözlerin istemsizce kağıdın aklığına geçmesi geldi aklıma bu güzel ve duygu yüklü aşk şiirini okurken ben bir şiiri okuduktan sonra eğer okuduğum zamanın boşa geçtiğini düşünürsem o yazarın başka hiçbir yazısını okumam ama Merve nin şiirleri ya da yazıları bana hiç de boşa gitmiş zaman gibi gelmiyor.